Keine exakte Übersetzung gefunden für طاقة الحُرّة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch طاقة الحُرّة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Gratuite, écologique, et renouvelable indéfiniment.
    طاقة حرة وصديقة للبيئة وقابلة للتجدد بشكل لانهائي
  • - Excusez-moi ? Laissez l'énergie couler. Laissez-la aller et venir.
    ،دع الطاقة تطفو دعها حرّة
  • Les États dotés d'armes nucléaires devraient aider les pays en développement à répondre à leurs besoins légitimes en matière d'énergie nucléaire et de transferts de technologie.
    وينبغي للدول النووية أن تساعد البلدان النامية في تلبية احتياجاتها المشروعة إلى الطاقة النووية، وفي حرية نقل التكنولوجيات ذات العلاقة.
  • C'est le gaz que j'emploie pour utiliser un laser sous haute tension.
    تفقدي هذا، إنه الغاز نفسه الذي أستخدمه في تجربتي للألكترون الحر لدعم الطاقة العالية
  • Regarde c'est le gaz que j'utilises dans mon laser sans électron pour supporter les forts voltages.
    تفقدي هذا ، إنه الغاز نفسه الذي أستخدمه في تجربتي للألكترون الحر لدعم الطاقة العالية
  • L'énergie nucléaire doit apparaître comme une composante majeure de la stratégie énergétique nationale. Ainsi, la part de l'énergie nucléaire en Chine dans l'offre d'énergie primaire nationale augmentera progressivement et il convient d'accélérer la construction de centrales nucléaires dans les régions côtières qui se distinguent par un développement économique plus rapide et des taux supérieurs de consommation électrique.
    - التشجيع النشط لتطوير الطاقة النووية - من الحري بالطاقة النووية أن تكون بمثابة عنصر هام لاستراتيجية الطاقة الوطنية، ومن ثم، فإن نسبة الطاقة النووية في إمدادات الطاقة الأولية الوطنية بالصين سوف تتعرض لزيادة تدريجية، كما يُتوقع الإسراع في بناء محطات للطاقة النووية بالمناطق الساحلية ذات التنمية الاقتصادية الأكثر سرعة وذات الأعباء الكهربائية الأشد ثقلا.
  • Les accords internationaux auxquels ils sont parties les y obligent, et permettent à leurs institutions d'échanger librement des matériaux et des technologies.
    واختتمت كلمتها قائلة إن الاتفاقات الدولية التي وقعتها تلك البلدان تضمن الاستخدام السلمي للطاقة الذرية فيها وتتيح حرية تبادل المواد والتكنولوجيا بين مؤسساتها العلمية.
  • Dans sa politique de développement durable, le Gouvernement en a fait un levier qui contribue à une prise en compte effective des attentes de chaque groupe linguistique, associant ainsi toutes les énergies nécessaires à la construction d'une société libre, prospère et harmonieuse.
    وفيما يتعلق بسياسة التنمية المستدامة فإن الحكومة جعلت من تعدد اللغات أداة للوفاء بصورة فعالة بتطلعات كل فئة لغوية، بما يجمع معا الطاقات اللازمة لبناء مجتمع حر مزدهر مسالم.
  • Il est ironique, alors qu'on dépense une énergie et des ressources considérables pour garantir la libre circulation des marchandises, qu'on ne fasse que très peu d'efforts pour faciliter la circulation des personnes - qui est pourtant un autre facteur de production.
    ومن دواعي السخرية أنه بينما ينفق قدر كبير من الطاقة والموارد على ضمان حرية الحركة للسلع، فإنه يبذل القليل جداً من أجل تسهيل حركة الأشخاص - وهم عامل آخر من عوامل الإنتاج.
  • Son objectif d'ensemble est de promouvoir l'intégration aux niveaux sous-régional et continental, mettre à profit les économies d'échelle, réduire la pauvreté, donner corps au potentiel de création d'entreprises et assurer la libre circulation des biens, des services et des facteurs de production sur le continent.
    والهدف العام لها هو تشجيع التكامل دون الإقليمي والقاري، واستخدام وفورات الإنتاج الكبير، واستئصال الفقر، وإطلاق الطاقات في مجال الأعمال الحرة، وحرية حركة البضائع والخدمات ووسائل الإنتاج في القارة.